Pourquoi j'ai décidé de ne plus utiliser le mot "mantra"

As-tu déjà entendu parler d'appropriation culturelle ?

 

L'appropriation culturelle, c'est lorsqu'une personne ou un organisme d'une culture dominante (souvent la notre) utilise un élément d'une autre culture pour des fins commerciales sans en avoir reçu la permission ni redonner quelque chose en retour.

 

Si tu as lu mes dernières newsletters, tu feras peut-être le lien avec mes questionnements autour de la réciprocité.

 

Car l'appropriation culturelle est, pour moi, une manifestation du paradigme d'extraction qui vit dans l'inconscient collectif occidental. Une version interculturelle de prendre, prendre, prendre en “oubliant” de rendre.

 

C'est l'arrivée des tissages traditionnels des Andes dans ma vie qui m'a ouvert les yeux sur cette problématique du point de vue de l'“appropriatrice”. Puis la question a ressurgi dans le cadre de mon désir de facilitation de Cérémonies avec Cacao. Et en ce moment dans le cadre de ma formation à la facilitation de “quêtes de vision”.

 

Grâce aux sommets virtuels, j'ai pu faire l'expérience (douloureuse) de la problématique depuis l'autre bord lorsque je vois des personnes copier mon travail avec les sommets virtuels.

 

Et depuis, je vois ce phénomène partout dans le monde du développement personnel et des spiritualités new-age.

 

Je n'écris pas cela pour te faire culpabiliser, mais pour attirer ton attention sur un problème auquel tu as peut-être contribué par ignorance, comme je l'ai fait moi-même à de nombreuses reprises par ignorance aussi. Et t'inviter à me rejoindre dans ce questionnement pour faire bouger les lignes ensemble.

 

L'appropriation culturelle est une question complexe, à laquelle il n'y a pas de réponse universelle. Et c'est tant mieux. Car cela nous oblige à recréer des liens. À nous poser des questions qui dérangent. Et à rester humbles.

 

Et, une fois de plus, c'est ENSEMBLE que nous recréerons une culture de réciprocité. Chacun.e apportant sa petite touche personnelle à cette œuvre collective.

 

Je n'ai pas la prétention d'avoir une éthique parfaite à ce sujet, mais je m'engage à continuer à (me) poser ces questions qui dérangent et faire le ménage au sein de La Voix de Gaia dès que je prendrais conscience d'un manquement.

 

C'est ce qui s'est passé avec mon usage du mot “mantra”.

 

“Mantra” est un mot qui appartient à l'hindouisme et au bouddhisme. Or ma relation avec et ma connaissance de ces cultures est quasi nulle. Et ma pratique des mantras dans leur contexte culturel vraiment limitée.

 

Alors en attendant d'y voir plus clair, je préfère utiliser d'autres mots.

Car avec un peu de créativité on trouve toujours des solutions :)

 

“Formules alchimiques” c'est tout aussi sexy, non ?

***

Suite à ce que j'ai partagé ci-dessus, j'ai mis à jour mon lead magnet…

J'ai la joie de t'offrir dès à présent ma masterclasse Leader notre business en alignement avec nos valeurs issue du Sommet L'Appel de Gaia ~ Entreprendre autrement au service de la Vie. Clique ici pour y accéder.